![](https://about.fb.com/wp-content/uploads/2025/02/UNESCOFAIR-Bundle_Thumbnail.jpg?fit=890%2C501)
Meta’s Fundamental AI Research (FAIR) team is focused on achieving advanced machine intelligence (AMI) – AI that can use human reasoning to perform cognitively demanding tasks, such as translation – and using it to power products and innovations that benefit everyone.
Our work with UNESCO to expand the support of underserved languages in AI models is an essential part of this effort. Developing models that are able to work on multilingual problems and in underserved languages not only promotes linguistic diversity and inclusivity in the digital world, but also helps us create intelligent systems that can adapt to new situations and learn from experience.
Today, we’re excited to share some of our most recent programs, research and models that support that goal, and to offer opportunities for collaborators to contribute to AI translation technologies that incorporate a vast array of global languages and dialects.
Language Technology Partner Program
We’re seeking partners to collaborate with us on advancing and broadening Meta’s open source language technologies, including AI translation technologies. Our efforts are especially focused on underserved languages, in support of UNESCO’s work as part of the International Decade of Indigenous Languages.
We are looking for partners who can contribute 10+ hours of speech recordings with transcriptions, large amounts of written text (200+ sentences) and sets of translated sentences in diverse languages. Partners will work with our teams to help integrate these languages into AI-driven speech recognition and machine translation models, which when released will be open sourced and made freely available to the community.
As a partner, you will also gain access to technical workshops led by our research teams, where you’ll learn how to leverage our open source models to build language technologies. We are pleased that the Government of Nunavut, Canada, has agreed to work with us on this exciting initiative, collaborating to share data in the Inuit languages Inuktitut and Inuinnaqtun.
To join to our Language Technology Partner Program, please fill out this interest form.
Open Source Translation Benchmark
In addition to our Language Partner Program, we’re launching an open source machine translation benchmark, a standard test that will help evaluate performance of AI models that conduct translation. Composed of sentences carefully crafted by linguistic experts, we intend this benchmark to showcase the diversity of human language.
We invite you to access the benchmark, which is available in seven languages, and contribute translations that will be made open source and available to others. We aim to build an unprecedented multilingual machine translation benchmark.
You can access the benchmark here.
Our Commitment to Linguistic Diversity
Today’s announcements are part of our long-term commitment to supporting under-served languages. In 2022, we released the No Language Left Behind (NLLB) project, a groundbreaking open source machine translation engine that was the first neural machine translation model for many languages, and laid the foundation for future research and development.
We collaborated with UNESCO and Hugging Face to build a language translator based on NLLB, which we announced during United Nations General Assembly week last September.
Most recently, to support digital empowerment, which is a key thematic area of the Global Action Plan of the International Decade of Indigenous Languages, we introduced the Meta Massively Multilingual Speech (MMS) project, which scales audio transcription to over 1,100 languages. Since then, we’ve continued to improve and expand its capabilities, including the addition of zero-shot speech recognition in 2024, which enables it to transcribe audio in languages it has never seen before without prior training.
Ultimately, our goal is to create intelligent systems that can understand and respond to complex human needs, regardless of language or cultural background. As we continue in this direction, we’re excited to collaboratively enhance and expand machine translation and other language technologies.
The post Announcing the Language Technology Partner Program appeared first on Meta.